加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 PHP编程网 - 襄阳站长网 (https://www.0710zz.com/)- 科技、建站、经验、云计算、5G、大数据,站长网!
当前位置: 首页 > 运营 > 正文

从 10000+ 条全球用户评论中,我发现了这 6 点

发布时间:2017-11-13 07:24:21 所属栏目:运营 来源:爱范儿
导读:副标题#e# A 君导读:你是否认为,App 的用户评论具有参考价值?无论你是微文案设计师、UI 设计师、开发者,还是产品人,你是否会经常回顾用户评论?而作为用户的你,下载某款 App 之前,是否会参考之前的用户评论? AppSo (微信公众号 AppSo)今天分享的这篇授

从 10000+ 条全球用户评论中,我发现了这 6 点

无论暖心也好,心寒也罢,来自用户的评论亮点多多,让人的确感触颇深。对我而言,用户反馈就好似上天赐给我的一个礼物。当然,有时候我们并没有收到期待的礼物,但它至少是有价值的。

用户反馈对我们而言,也算是一剂镇定剂。这些反馈,让我们认识到我们是在为真实存在的用户做设计,而不是为了公司目标而随便设计。

5. 不同国家和地区的评分不尽相同

Dropbox 的用户遍及全世界 100 多个国家。除了界面语言不同之外,App 剩下的内容都基本一样。

既然内容都差不多一样,我们应该可以假设来自不同国家和地区的评论也应该差不多,对吧?然而,结果大相径庭,不同国家和地区的用户的反馈真是千差万别。

拿 iOS App 来举例,在美国,给出 5 星好评和 1 星差评的用户数量相差无几。但在日本,给 1 星差评的用户是给 5 星好评用户的两倍。而在巴西,数据又不一样了,给 5 星好评的用户比给 1 星差评的用户只多了一丢丢。

从 10000+ 条全球用户评论中,我发现了这 6 点

不同国家和地区的不同反馈(上图中的反馈依次来自:美国、日本和巴西)

出现这些差别的原因是什么呢?我估计,主要有 2 个原因:

  • 翻译质量。有些语言的互译的确有难度,比如,你试试把「葵花点穴手」翻译成英文?如果原文本翻译成目标语后,语言不够自然流畅,用户就可能会给 App 差评。
  • 文化差异。根据调查显示,用户在填写问卷时本来就存在文化差异。而 App 体验反馈就相当于一个问卷调查。

几年前,Dropbox 也针对全球用户发起了一项调查,这项调查主要是向用户收集 App 界面文案质量的反馈。

试猜一下,哪种语言的评分最低?——日语。这也就意味着,我们的日语文案拉低了在日本 App Store 的整体评分。

然而,事情总是有两面性。评分相对较高的是巴西葡萄牙语——和英语版本评分基本不相上下。这有没有可能是因为巴西人喜欢给好评?只能说有可能。Youtube 团队在几年前做的一项调研也发现了类似结论。

6. Android 用户的好评多于苹果用户

好吧,这个发现的确让我有点摸不着头脑。不知道什么原因,Android 用户给我们的评论要比苹果用户高得多。

以下是一组对比数据:

(编辑:PHP编程网 - 襄阳站长网)

【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容!