加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 PHP编程网 - 襄阳站长网 (https://www.0710zz.com/)- 科技、建站、经验、云计算、5G、大数据,站长网!
当前位置: 首页 > 创业 > 正文

译言往事和赵嘉敏的十年

发布时间:2016-10-13 10:13:51 所属栏目:创业 来源:峰瑞资本
导读:副标题#e# 当我们谈论创业时,我们在谈论什么?是追逐梦想和名利双收,是泡沫和裁员,也是 All In 甚至舍命付出。 赵嘉敏创业的 10 年,印证了创业是持久战,永处战时。 他参与创办的译言,最早翻译了克里斯·安德森的《长尾》,签下了彼时还未大红大紫的凯

2009 年中,陈昊芝突然提出,译言的发展速度太慢,要求改变经营思路和方式。我当时很意外——离二月份的股东会过去才不到半年,股东会定下的方案我也在努力执行,而且译言各方面看都在往上走。我之前一直很尊重和信任陈昊芝,像跟投资人接触这样的事情都交给他。这次他突然发难,我跟他产生了比较大的争执。但更让我意外的是,张雷和赵恺都支持陈昊芝。

国内的其他小股东试图调和。陈昊芝便提出了将公司业务一分两半,他带着商务另立公司,剩下的社区业务则留给我。我一是觉得译言不能分家,就像当时一个股东说的,一只小蚂蚁还要剁成两半,各自挣扎;另一方面,当时也有些赌气。于是我跟股东们提出,那就让陈昊芝来做译言的总经理吧,我分管社区和外媒业务就好。后来的实际情况是,我辞去译言总经理后,能做的事情只剩下《卫报》中文。那段时间天天跟《卫报》中文团队做选题,给译文挑错,跟译者沟通,倒也没闲着。

2009 年 11 月中,我们跟《卫报》的第一个合约期满。陈昊芝代表公司跟《卫报》谈判续约,未能达成,具体原因我并不完全清楚。我和《卫报》中文项目的三个编辑处在了 “失业” 状态。由于我跟陈昊芝的紧张关系没有任何缓解,公司的其他业务我也被完全排斥在外,于是我给股东们写了一封邮件,表示要离开公司。股东们做了一些挽留;但我当时认定,出走是唯一的选项。就这样,我跟《卫报》中文的三个编辑离开公司,创办了东西网。虽然选择了出走,但在很长一段时间里我的情绪都非常低落和郁闷。

译言往事和赵嘉敏的十年

▲ “东西网” 目前并入译言网,称为 “东西文库”。

东西网还没有上线,另一个决定译言命运的事件就发生了。11 月底,译言网站突然被关停。这次关停的原因我从来没有看到过任何书面的通知和说明。因为当时已经离开公司,对整个经过也不是很了解。但陈昊芝和当时的译言团队确实承担了很大压力。也因此,12 月初东西网上线的时候,我们尽可能地低调。曾有译言的股东劝我们不要在这个敏感时刻上线,但我坚持按原计划行动。

就这样,到 2009 年 12 月初这个时间节点上,译言在见证和参与了中国互联网黄金十年的最初三年后,在内部和外部因素的双重作用下,遭遇了第一次重大挫折。

/ 04 /

回购译言和电子书出版

2011年初,挚信资本的投资经理郑庆生通过姬十三介绍找到我,说想投我们一些。当时东西的处境比较困难。我回国前的积蓄本来就不多,又都投在了译言上。创办东西不夸张地说,花尽了我最后一分钱。团队的工资甚至要向别人借钱才能发得出来。挚信资本的意向对我们来说无疑是雪中送炭。

况且我还有一个念念不忘的想法——回购译言。

(编辑:PHP编程网 - 襄阳站长网)

【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容!

热点阅读